I woke up yesterday
Knowing I was lost and passed away
I felt my destiny were sad the rain
Going know her way
There’s sound of the melody
I got song you enchanted me
And the sound of your voice
Make my heart keep turn
To the music got to love that filled my mind
Melodie, you’re my symphony
All the song to me
You’re my only
Melodie, you’re my everything
Make me wanna sing
For you only
Oh, oh
(I see you love me)
The long and winding road
Is much shorter now that you’re here with me
But when you lend my mind
Have an answer now love don’t hold me
All the girls have bringhten now
And the darkness is lighter now
Is my mind I can hear
The band start to play
Hello tomorrow
Goodbye you today
Melodie, you’re my symphony
All the song to me
You’re my only
Melodie, you’re my everything
Make me wanna sing
For you only
Beautiful morning
Oh happy day
And you know there’s music to my ears
Every word that you say
Melodie, you’re my symphony
All the song to me
You’re my only
Melodie, you’re my everything
Make me wanna sing
For you only
(Mel Larson, Jerry Marcellino, Deke Richards)
МЕЛОДИ
(Перевод AdelinaM&Bonikid)
Я проснулся вчера,
Осознавая, что в прошлом был растерян,
Ощутил, что моя судьба –
Унылый парад в никуда.
И вот я увидел мою милую Мелоди.
Подобно песне ты очаровала меня.
А звук твоего голоса
Заставил моё сердце биться в такт
Музыке любви, что наполняет все мои мысли.
Мелоди, ты моя симфония!
Песня моей любви.
Ты моя единственная.
Мелоди,
Всё для меня.
Ты вдохновляешь петь меня
Только для тебя.
О…о…
(Моя прелестная Мелоди)
Длинная извилистая дорога
Намного короче теперь,
Потому что ты рядом со мной.
На все вопросы нашлись ответы-
Подсказала любовь.
Весь мир заиграл красками,
И ночь теперь не такая мрачная.
В моей душе заиграл оркестр.
Здравствуй, завтра!
Прощай, былое!
Мелоди, ты моя симфония!
Песня моей любви.
Моя единственная.
Мелоди,
Ты всё для меня,
Вдохновляешь петь
Только для тебя.
Прекрасное утро!
О, счастливый день…
Каждое твоё слово
Отзывается музыкой во мне.
Мелоди,
Ты моя симфония!
Песня моей любви.
Ты моя единственная.
Мелоди,
Всё для меня.
Ты вдохновляешь петь
Для тебя одной.
Сейчас Бибера все ругают за плагиат и пиар на образе Майкла. А за что его ругать. Мальчишка не без харизмы. Хочет быть похожим – пусть тянется к звездам и за звездами. Шоубиз живет своими законами. Он слишком юн, чтобы их нарушать. Просто сравнивать с Майклом не стоит. Таких, как Майкл, нет и не будет.
Даже, если взять эту песню. Я взрослая тетенька, а слушаю эту песню с огромным удовольствием и уже в который раз за день (спасибо, Bonikid, что напомнили о ней). Думаю, что его слушали такие же тетеньки вместе с подростками и во времена выпуска этого альбома. Что хочу сказать: преимущество Майкла над другими артистами определяется в том числе и возрастной широтой аудитории. Еще мальчишкой он исполнял песни душевней и красивей других признанных в тот период артистов, даже авторов. Еще мальчишкой волновал исполнением взрослых. Майкл создан для песни, однозначно. Это не многим удается.
А еще, когда читала перевод, все крутилось в голове – песня о нас. Он наше вдохновение.